Zodiac.L. View my profile

หลังจากสลัดตัวขี้เกียจ (และงานทับถม?) ออกไปได้ก็ได้แปลต่อสักที
เพลงก่อนหน้านี้ (และการพร่ำเพ้ออีกเล็กน้อย) อยู่ในเอนทรีก่อนหน้านี้นะคะ

มาต่อกันเลยกับเพลงอวยมิโดริมะ
ส่วนโมโนล็อกไปตามล่าในเพจเอานะค้า ;P


エース様に万歳
E-SU sama ni banzai
ไชโยให้กับท่านเอส

信号待ちで連敗記録更新 勝率はもう果てしなくゼロってんだ
悠然とヤツは今日もしるこをすする しょうがねぇなってペダルこいで
Shingou machi de renpai kiroku koushin shouritsu wa mou hateshinaku ZEROtten da
Youzen to YATSU ha kyou mo shiruko wo susuru shougane~enatte PEDARU koi de
ตอนที่รอไฟแดง ก็อัพเดตสถิติแพ้รวด เปอร์เซ็นชนะต่ำเตี้ยซะยิ่งกว่าศูนย์
ไอ้มนุดใจเย็นวันนี้ก็นั่งจิบชิรุโกะอีกนั่นแหละ ช่วยไม่ได้นี่นะ ไปไหนไปกัน

まったくオレも物好きすぎるぜ なんだかんだと面白がって
コトの行方横から見物 青春に立ち会うぜ
Mattaku ORE mo mono suki sugiru ze nanda kanda to omoshiro gatte
KOTO no yukue yoko kara kenbutsu seishun ni tachiau ze
เฮ้อ ชั้นเนี่ยน้า ก็ชอบเจือกซะจริง ๆ เล้ย ไม่ว่าอะไรก็ดูน่าสนุกไปหมด
แอบมองเรื่องต่าง ๆ ที่เกิดขึ้น เพื่อให้รู้ว่าได้ใช้ชีวิตวัยรุ่น

実際どんな敵にだって 繊細なくらいマジになって
説得力あんだ みんな知ってるさ
大概ミョウなバランスで ちょいちょい理解超える言動
でも嫌いになれないね うちの偏屈なエース様に万歳
Jissai donna teki ni datte sensaina kurai MAJI ni natte
Settokuryoku anda minna shitteru sa
Taigai MYOU na BARANSU de choi choi rikai koeru gendou
Demo kirai ni narenai ne uchi no henkutsu na E-SU sama ni banzai
ที่จริงแล้วไม่ว่าจะเป็นคู่แข่งแบบไหน จะเล็กน้อยแค่ไหนก็เอาจริงตลอดเวลา
ทุกคนก็รู้แหละ ด้วยพลังที่ชักจูงให้เชื่อมั่น
ด้วยบาลานซ์แปลก ๆ ที่ลงตัว บางทีก็พูดกะทำอะไรที่ไม่เข้าใจอยู่มั่ง
แต่ก็เกลียดไม่ลงจริง ๆ น้า ไชโยให้กับท่านเอสสุดประหลาดของเรา

飽きもせずストイックにシュート練習 傍らの置物はまぁアレだろう
結果込みでやられちゃたまんないぜ 認めずにいられない
Aki mo sezu SUTOIKKU ni SHUUTO renshuu katawara no okimono wa ma~a AREdarou
Kekkakomi de yararecha tamannai ze mitomezu ni irarenai
ซ้อมชู้ตหน้าตายอย่างไม่มีเบื่อ ของที่วางข้าง ๆ ก็ อืม ไอ้นั่นแหละนะ
ด้วยผลที่ออกมา จะให้ยอมแพ้ได้ยังไงกัน อดไม่ได้ที่จะต้องยอมรับ

自信満々でどいつもこいつも よせばいいのに努力家だよな
そんな相手がゴロゴロ出てくる 青春って厄介だ
Jishin manman de doitsumo koitsu mo yoseba ii noni doryokuka da yo na
Sonna aite ga GOROGORO detekuru seishuntte yakkai da
ถ้ามีแต่ไอ้พวกมั่นใจในตัวเองสุด ๆ ก็ดีสิ ดันมีแต่พวกขยันฝึกซ้อม
คู่แข่งแบบนั้นออกมาอยู่เรื่อย วัยรุ่นนี่มันเหนื่อยซะจริง

充分なんて線引きは どこまで行ったって無理
意地の張り合いだ やめないさ
頼れるクオリティ 態度で示しあって
まだ上を目指しているんだろう 厳しいエース様に賛成
Juubun nante senbiki wa doko made ittatte muri
Iji no hariaida yamenai sa
Tayoreru KUORITI taido de shimeshi atte
Mada ue o mezashite irun darou kibishii E-SU sama ni sansei
จะขีดเส้นว่าพอแล้วแค่ตรงไหนน่ะ เปล่าประโยชน์
การแข่งขันของความมุ่งมั่น มันหยุดไม่ได้
เก่งขนาดพึ่งพาได้ ใช้ท่าที่เตี้ยมกันไว้
ยังคงมุ่งสู่จุดที่สูงกว่านี้สินะ เห็นด้วยกับท่านเอสสุดเข้มงวด

実際どんな敵にだって 繊細なくらいマジになって
説得力あんだ みんな知ってるさ
大概ミョウなバランスで ちょいちょい理解超える言動
でも嫌いになれないね うちの偏屈なエース様に万歳
Jissai donna teki ni datte sensaina kurai MAJI ni natte
Settokuryoku anda minna shitteru sa
Taigai MYOU na BARANSU de choi choi rikai koeru gendou
Demo kirai ni narenai ne uchi no henkutsu na E-SU sama ni banzai
ที่จริงแล้วไม่ว่าจะเป็นคู่แข่งแบบไหน จะเล็กน้อยแค่ไหนก็เอาจริงตลอดเวลา
ทุกคนก็รู้แหละ ด้วยพลังที่ชักจูงให้เชื่อมั่น
ด้วยบาลานซ์แปลก ๆ ที่ลงตัว บางทีก็พูดกะทำอะไรที่ไม่เข้าใจอยู่มั่ง
แต่ก็เกลียดไม่ลงจริง ๆ น้า ไชโยให้กับท่านเอสสุดประหลาดของเรา

信号待ちで連敗記録更新 勝率はもう果てしなくゼロってんだ
悠然とヤツは今日もしるこをすする しょうがねぇなってペダルこいで
Shingou machi de renpai kiroku koushin shouritsu wa mou hateshinaku ZEROtten da
Youzen to YATSU ha kyou mo shiruko wo susuru shougane~enatte PEDARU koi de
ตอนที่รอไฟแดง ก็อัพเดตสถิติแพ้รวด เปอร์เซ็นชนะต่ำเตี้ยซะยิ่งกว่าศูนย์
ไอ้มนุดใจเย็นวันนี้ก็นั่งจิบชิรุโกะอีกนั่นแหละ ช่วยไม่ได้นี่นะ ไปไหนไปกัน

เนื้อเพลงจากที่นี่

จะว่าไปก็เข้ากับเอนทรีที่แล้วดีนะ เพราะเพิ่งแปะคอมมิค 8 (+1) ช่องไปคราวที่แล้ว
เป็นมิโดะ+ทาคาพอดี้พอดี เข้าไปลองอ่านก็ดีนะคะ ฮ่ะ ๆ

ช่วงนี้ช่วงสอบใช่มั้ยนะ ฮ่ะ ๆ ๆ ๆ (<<<หลอกตัวเองอยู่)
เจอกันคราวหน้าค่า =D

Comment

Comment:

Tweet

@mybleach ไม่เป็นไรค่า แต่อาจจะไม่ได้รักข้างเดียวก็ได้นะคะquestion

#7 By Zodiac.L. on 2012-10-09 22:15

อะไรมันจะอวยให้มิโดริมะขนาดนั้น!!!!
นี่แอบรักข้างเดียวใช่มั่ย!!! โป๊ก!!! // โดนลัคกี้ไอเทมปาใส่หัว
น่ารักจริงๆๆเลย ช่างไฟแรงดีจริงๆๆ
ขอบคุนนะค่ะที่แปลให้

#6 By bam on 2012-10-09 14:07

@alancia-otaku ไม่เป็นไรค่า อวยคู่นี้เหมือนกัน question

#5 By Zodiac.L. on 2012-09-16 13:55

กี๊สสส *สครีม* ขอบคุณสำหรับแปลค่าาา >[]<
อ๊ายยย ชอบคู่นี้มว๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกก เอสซามะ บันซายยย!!

#4 By Alancia on 2012-09-15 20:38

@yui7111 แฮ่ ไม่เป็นไรค่าcry 
ส่วนที่ไปเมนต์ไว้อีกเอนทรี กรี้ด ไม่ได้นึกถึงเรื่องนั้นเลย มิโดรินไฟต์โตะ ><''
@senritsu ชอบคู่นี้ด้วย และชอบคู่โรงเรียนม.ปลายเดียวกันquestion
เชียร์ให้ของไทยรีบออกเลยแบบนี้ XDDD

#3 By Zodiac.L. on 2012-09-15 20:06

ทาคาโอ๊ะะะ ชอบคาแรกเตอร์แบบนี้~~ อ่านคำแปลแล้วเห็นภาพทาคาโอะเลยล่ะ ฮาา
ไปลองเสพแฟนอาร์ตมา เราแอบชอบทาคามิโดแหละโซจัง..(สลับได้ขอแค่เป็น2คนนี้)
แต่ไว้จะรออ่านแบบภาษาไทย หุหุ open-mounthed smile

#2 By SenRitSu on 2012-09-14 23:34

แฮ่ เอสซามะบันไซ~
ขอบคุณที่แปลให้อ่านกันนะค่ะcry

#1 By akausaki on 2012-09-14 20:50

    follow me on Twitter

    free counters